Mi?rcoles, 07 de septiembre de 2011

Enamorado del Mar

Poema dedicado al Tossa de Mar MARE NOSTRUM EXP.


Ese hombre enamorado del mar.

Ese hombre de mar soy yo.

Ese hombre embrujado del calor y el color.

Del mediterráneo de su luz, de sus gentescálidas y alegres.

De emprendedores y construyen de la arena y elagua del mar.

Una cultura milenaria, donde la gastronomía la músicala danza las artesanía, arquitectura...

Pues eso hombres y mujeres de mar.de un mar nostrum que exportamos por el mundo.

Ese hombre enamorado de su mar un mar nostrum.

Un mar universal este la mediterránea.

Un hombre como los de mas varado hoy ente enclavede este extraordinario marco y ventana al mar nuestromar.

Somos arena de mar de un mar cálido.

Un hombre mas soy.

Un hombre mas embrujado por este enclave marino.

Donde las montañas envuelve como un pañuelo a la creatividad de los artistas

que crean belleza de esa inspiración que trae esa abertura al mar.

Tu mi mar que tantas y tantas veces me envolviste con tus olas haladas.

Tu mar que recibiste con lágrimas saladas las penas de mis amores perdidos.

Entre ole das de desamores.

Mar que recibiste con mi mirada la alegría de este mi nuevo amor.

En el mar de la Badalonesa costa.

Fruto de tu mar recibí la gran alegría del nacimiento de mi hijo Ντιέγκο.

Por ella, mi nuevo mar soy un nuevo hombre de mar.

Por ella yo soy un nuevo artista de las artes diversas.

Por ella yo soy.

Por ella yo soy hoy quien soy.


Arte-william 2011/09/07


Θάλασσα Αγάπης

Ποίημα αφιερωμένο στον Nostrum Tossa de Mare ΛΗΞΗ Μάρτιο



Ο άνθρωπος ερωτευμένος με τη θάλασσα.

Seaman Αυτός είμαι εγώ.

Στοιχειωμένο άνθρωπος ζεστασιά και το χρώμα.

Η Μεσόγειος από το φως του, gentescálidas και χαρούμενα.

Των επιχειρηματιών και να οικοδομήσουν elagua άμμο και τη θάλασσα.

Ένα αρχαίο πολιτισμό, όπου η μουσική τροφίμων χορό τέχνες,αρχιτεκτονική ...

Καλά, ότι οι άνδρες και οι γυναίκες σε ένα nostrum mar.deθάλασσα που εξάγουμε σε όλο τον κόσμο.

Αυτός ο άνθρωπος την αγάπη του στη θάλασσα σε μια nostrumθάλασσα.

Μια καθολική θάλασσα ανατολικά της Μεσογείου.

Ένας άντρας, όπως είναι πιο γειωμένο σήμερα enclavede αυτό το εξαιρετικό πλαίσιο του παραθύρου και nuestromar θάλασσα.

Εμείς θάλασσα άμμου από μια ζεστή θάλασσα.

Αλλά είμαι ένας άνθρωπος.

Ένας άντρας στοιχειωμένος από αυτό το σημείο πάνω στη θάλασσα.

Σε περίπτωση που τα βουνά τυλιγμένο σαν ένα μαντίλι στη δημιουργικότητα των καλλιτεχνών

να δημιουργήσει ομορφιά μιας έμπνευσης που φέρνει το άνοιγματης θάλασσας.

Μου θάλασσα τόσες πολλές φορές σας έχω ρυμουλκείταιασχολούνται με τα κύματα σας.

Θάλασσα δάκρυα σας αλάτι που συνοδεύει τις θλίψεις της χαμένες αγάπες μου.

Μεταξύ ole das του φόβους.

Θάλασσα που ήρθαν με τα μάτια μου τη χαρά αυτής της νέαςαγάπη μου.

Στη θάλασσα των Badalonesa ακτή.

Το αποτέλεσμα της θάλασσας που έχετε λάβει τη μεγάλη χαρά της γέννησης του γιου μου Ντιέγκο.

Γι 'αυτήν, νέα θάλασσα μου Είμαι νέος άνθρωπος της θάλασσας.

Γι 'αυτήν είμαι ένα νέο καλλιτέχνη των διαφόρων τεχνών.

Γι 'αυτήν είμαι.

Γι 'αυτήν είμαι αυτό που είμαι σήμερα.



Art-william 09/07/2011

Enamorat del Mar 

Poema dedicat al Tossa de Mar MARE NOSTRUM EXP. 



Aquest home enamorat del mar. 

Aquest home de mar sóc jo. 

Aquest home embruixat de la calor i el color. 

Del mediterrani de la seva llum, dels seus gentescálidas i alegres. 

D'emprenedors i construeixen de la sorra i elagua del mar. 

Una cultura mil.lenària, on la gastronomia la musical dansa les artesania, arquitectura ... 

Doncs això homes i dones de mar.de un mar nostrum que exportem pel món. 

Aquest home enamorat del seu mar un mar nostrum. 

Un mar universal aquest la mediterrània. 

Un home com els de més encallat avui ens enclavede aquest extraordinari marc i finestra al mar nuestromar. 

Som sorra de mar d'un mar càlid. 

Un home més sóc. 

Un home més embruixat per aquest enclavament marí. 

On les muntanyes envolta com un mocador a la creativitat dels artistes 

que creen bellesa d'aquesta inspiració que porta aquesta obertura al mar. 

El teu el meu mar que tantes i tantes vegades em emboliqués amb les teves onades haladas. 

El teu mar que has rebut amb llàgrimes salades les penes dels meus amors perduts. 

Entre ole des de desamors. 

Mar has rebut amb la meva mirada l'alegria d'aquest meu nou amor. 

Al mar de la badalonina costa. 

Fruit d'teu mar vaig rebre la gran alegria del naixement del meu fill Ντιέγκο. 

Per ella, el meu nou marc sóc un nou home de mar. 

Per ella jo sóc un nou artista de les arts diverses. 

Per ella jo sóc. 

Per ella jo sóc avui qui sóc. 



Art-william 2011/09/07


Publicado por arte-william @ 13:14
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios